Ik kreeg de vraag of ik het interview had gelezen met 'die man die ook voor De Groene Amsterdammer en NRC/Handelsblad schrijft'.
Dat had ik. Maar zijn naam noemen, nee, dat lukte niet.
Ooit plaatste ik op Twitter iets over 'Eus', die volgens de burgerlijke stand Ozcan Akyol heet. Met een umlaut op de hoofdletter O - Latin Capital Letter O With Diaerisis. Bij het schrijven ging iets mis. Waarop 'Eus' korzelig, maar ergens ook triomfantelijk reageerde met 'Je schrijft mijn naam verkeerd.'
Het kost mij moeite niet-Westerse namen te onthouden, foutloos op te schrijven of verstaanbaar uit te spreken. Wat zegt dat over mij, afstammeling van een arbeidsimmigrant die in de achttiende eeuw een streek verliet die nu tot Duitsland wordt gerekend?
Abdelkader Benali, Kader Abdolah, Najib Amhali, Ahmed Aboutaleb, dat gaat nog. Van 'Nadia die wel eens televisieprogramma's presenteert' wil de achternaam niet in mijn hoofd blijven hangen. De nieuwe minister van justitie – hoe heet ze? De nieuwe staatssecretaris van cultuur en media – hoe spreek ik haar naam uit?
Dilan Yeșilgöz, Gunay Uslu, Aylin Bilic, Süeda Isik, Hasna El Maroudi, Mohamedou Ould Slahi, Kiza Magendane, professor Zbygniew Prlwytzkofsky, Ali B.
Ik blijf proberen. Ook ik zal integreren.